rain default


      the life and opinions of kaol, n. - etc.


覚え書き

以前はここに、エッセイめいたものを断続的にアップしていたのですが、やはり長続きしませんでした。
そこで、もう少し気楽に、要するによくあるWeb日記の体裁で再出発してみます。続かないかもしれないけど、まあそうなったらそうなったで。

--

[リンク、著作権等について]

このサイトへのリンクや言及は、遠慮なく断りなく行っていただいてかまいません。連絡はいっさい不要です(この種の事項については、むしろ連絡をいただかない方が助かります)。
また、こっそりやっていますが、他言無用というわけではないので、何やかや言っていただくのは全然OKです。

文中に不当な内容や記述があった場合は、こちらまでご一報を。いただいたお知らせの内容を判断した上で、可能な限り善処いたします。

主張するほどのものでもないのですが、このサイトに掲載している文章の著作権は筆者(kaol@officeww.com)にあります。えげつないレベルの複製、転用、改変などはご遠慮ください (逆に言うと、常識的な範囲なら引用等、OK ということです)。

--

[----- などの絵柄について]
乱数で切り替えているだけで、内容とは無関係です。まぎらわしかったら、ごめんなさい。

なお、アイコン類はWeb Toy Box、ページレイアウトと背景画像は師匠小屋よりいただいております。優れた素材の無償提供に感謝いたします。

--

[言葉について]

日記という性質上、あまり言葉の説明は交えないと思うので、頻出する(であろう)言葉について以下に記しておきます。

翻訳
筆者は、翻訳を仕事にしています。翻訳と言っても、文芸作品を訳しているわけではなく、主にコンピュータ・ソフトウェアの分野のあれこれを訳しています。一般に、このような職業は「産業翻訳者」とか呼ばれています。会社に勤めている人もいますが、筆者は在宅でフリーランスで仕事をしています。
マニュアルやヘルプ類、Webなどを扱うことが多いのですが、ソフトウェアのメニューやメッセージ (ユーザー・インターフェイス) を扱うこともよくあります。個人的には、後者のUIの方が好きだし、得意分野だったりします。最近は、QAと言って、ほかの人が訳したものをチェックする仕事が増えています。

パントマイム
パントマイムをやっていました・・・。別にやめたつもりはないのですが、最近はとんと動いていないので、過去形の表記。今でも作品のネタを考えたりはしてるのだがなー。
パントマイムのページも作っています。パントマイムそのものについて詳しくは、こちらの方をご覧いただければ。

ザウルス
シャープ製のPDAです。PDAというのは、電子手帳の範疇をも少し広げたような機械・・・要するにシャープのザウルスみたいなやつのことです (無限ループ?)。
さて、このザウルスですが、少し古い仕様のMIザウルスと呼ばれる機種と、LinuxがベースのSLザウルスの2種類に分かれています。MIザウルスは、消えゆく過程に入っているのですが、筆者が持っているのは、そのMIザウルスの方で、MI-E1という機種です。もともと電子読書用に購入したのですが、使い出すといろいろできて楽しいのです。

9B
上記のザウルス上で動く、プログラム言語です。944BASICがつづまって、9B。詳しくは、こちらこちらをご覧あれ。
80年代のパソコンを思わせるBASIC言語ですが、実は高速・高性能。電子読書が主だったザウルスの楽しみ方が、これで一気に広がりました。
この9Bにフォーカスをあてたページも作っています→How'bout PDA programing?。また、9Bのリファレンス・マニュアル作成も担当しています。

--

その他、必要に応じて随時更新。


← back past etc. mailto: